At the time of English Reformation, The Sarum Rite was in use along with the Roman Rite. Henry VIII wanted the Latin mass translated into the English language. Archbishop of Canterbury Thomas Cranmer authored the Exhortation and Litany in 1544. This was the earliest English-language service book of the Church of England, and the only English-language service to be finished within the lifetime of King Henry VIII.[2] In 1549, Cranmer produced a complete English-language liturgy. Cranmer was largely responsible for the first two editions of the Book of Common Prayer. The first edition was predominantly pre-Reformation in its outlook. The Communion Service, Lectionary, and collects in the liturgy were translations based on the Sarum Rite[3] as practised in Salisbury Cathedral. The revised edition in 1552 sought to assert a more clearly Protestant liturgy after problems arose from conservative mimicry of the mass on the one hand, and a critique by Martin Bucer (Butzer) on the other. Successive revisions are based on this edition, though important alterations appeared in 1604 and 1662. The 1662 edition is still authoritative in the Church of England and has served as the basis for many of Books of Common Prayer of national Anglican churches around the world. Those deriving from Scottish Episcopal descent, like the Prayer Books of the American Epsicopal Church, have a slightly different liturgical pedigree.
Locksmith
car hire